Обращение руководителя Отделения иностранных языков д.филол.н., проф. Тупицыной Ирины Николаевны
Дорогие студенты!
Вы обучаетесь в Российском государственном торгово-экономическом университете, который является ведущим высшим учебным заведением страны по подготовке кадров для торговли, сферы товарного обращения и услуг в целом и формированию кадрового потенциала других отраслей народного хозяйства современной России.
В Концепции стратегического развития РГТЭУ подчеркивается, что с развитием процессов глобализации и интернационализации экономики и бизнеса перед высшим образованием встают новые цели - подготовка профессиональных кадров, способных эффективно работать в изменившихся условиях глобального рынка. Возникает необходимость постоянного обновления профессиональных знаний - т.е. непрерывного образования в течение всей жизни, "life-long learning". Сформировался единый мировой образовательный рынок, где вузы разных стран предлагают свои продукты и услуги всем студентам, не ограничивая себя национальными границами.
Среди важнейших задач, стоящих перед РГТЭУ на современном этапе – создание Факультета иностранных языков для подготовки востребованных отечественным и международным рынком специалистов, владеющих несколькими европейскими и восточными языками и готовых к осуществлению межъязыковой и межкультурной коммуникации в торгово-экономической сфере.
В настоящее время подготовкой специалистов по иностранным языкам занимается Отделение иностранных языков. Исследователи указывают, что для вас, будущих переводчиков и специалистов по межкультурной коммуникации, наступает «золотой век», связанный с открытостью культур и границ, расцветом международной торговли и туризма, невероятным технологическим прогрессом, возможностями Интернета, повсеместным интересом к сотрудничеству с различными странами и народами.
Профессия переводчика признана одной из самых востребованных, престижных и необходимых нашему обществу. По словам одного из ведущих специалистов в области переводоведения М.Софера, с разворотом 21-ого столетия роль переводчика вновь, как это произошло уже в древней и новой истории, становится решающей в дальнейшем формировании истории и помощи цивилизации с переходом в следующий век. Обучая вас нескольким иностранным языкам, преподавая вам различные общие и специальные курсы, включающие переводческую этику, деловую переписку, деловые переговоры, теорию перевода и различные виды перевода, информационные технологии в деятельности переводчика и многие другие, мы готовим вас для профессиональной деятельности, связанной с устным и письменным переводом, в учреждениях и организациях, участвующих в международной и внешнеэкономической деятельности, в переводческих компаниях. Вам предстоит участвовать в деловых переговорах, конференциях, симпозиумах и семинарах с использованием нескольких рабочих языков, заниматься информационно-поисковой деятельностью в области перевода, а также научно-исследовательской деятельностью в области лингвистики и теории перевода, составлять базы данных и словари и т.д.
Теорию и практику межкультурной коммуникации называют профессией 21 века, когда происходит всеобщее сближение культур и народов, мгновенный обмен информацией. Овладев несколькими иностранными языками, основами теории и практики межкультурной коммуникации, психо- и социолингвистики, сравнительной культурологии и культурной антропологии, межкультурной коммуникации и корпоративной культуры, делового перевода и др., вам предстоит заниматься аналитической и экспертно-консультативной деятельностью в учреждениях и организациях, осуществляющих международную и внешнеэкономическую деятельность; заниматься организацией визитов официальных делегаций и деловых встреч и приемов с использованием нескольких рабочих языков; организовывать туристические и деловые поездки российских делегаций за рубеж и иностранных делегаций в Россию; заниматься научно-исследовательской деятельностью в области лингвистики и межкультурной коммуникации.
Учитесь с увлечением, занимайтесь наукой, изучайте специальную литературу, принимайте участие в международных программах, жизни Университета. Я уверена, что Университет будет гордиться такими выпускниками, как вы!
