Другие наши направления:
1. Теория и практика межкультурной коммуникации
2. Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
3. Теоретическая и прикладная лингвистика (Компьютерная лингвистика)
Перевод и переводоведение
(в сфере делового и корпоративного общения, международной торговли, мировой экономики)
Профессия переводчика признана одной из самых престижных и необходимых современному обществу!
Виды профессиональной деятельности выпускника:
ü Переводческая (устная и письменная) деятельность в учреждениях, организациях и на предприятиях, осуществляющих международную и внешнеэкономическую деятельность
ü Организация деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков
ü Информационно-поисковая деятельность в области перевода
ü Научно-исследовательская деятельность в области лингвистики и теории перевода; составление баз данных, словарей и др.
Специальные курсы
ü Переводческая этика
ü Деловая переписка на иностранном языке
ü Перевод и деловые переговоры
ü Основы синхронного перевода
ü Автоматизированный перевод
ü Кросс-культурная психология
ü Информационные технологии в деятельности переводчика
ü Родной язык в профессиональной деятельности переводчика
ü Современные международные отношения
Формы обучения
На бюджетной и контрактной основе:
ü - очная форма (4 лет)
ü - очно-заочная форма (5 лет)
Вступительные экзамены
ü ЕГЭ по иностранному языку
ü ЕГЭ по русскому языку
ü ЕГЭ по истории
Международные стажировки и программы «двойного» диплома
|
КООРДИНАТЫ:
125993, Москва, ул. Смольная,36
Приемная комиссия
458-5113
www.rsute.ru
Тел.: 8-499-167-15-21, 8-903-761-96-74
E-mail: tupitsynain@rsute.ru
ПРОЕЗД:
станция метро «Речной вокзал»,
авт.90 или тролл.58 до ост.
«Торгово-экономический университет». |
Изучаемые языки
Английский, немецкий, французский, испанский, арабский, китайский языки.
Руководитель Отделения
доктор филологических наук, профессор
Тупицына Ирина Николаевна