Пропустить до основного содержимого
eng / rus
Пропустить ссылки переходов
Главная
Об университете
Структура Университета
Олимпиады
Абитуриенту
Студенту
Виртуальный тур
Поиск
Контакты

031202 "Перевод и переводоведение" 

 

031202 – Перевод и переводоведение

(в сфере делового и корпоративного общения, международной торговли, мировой экономики)

 

Квалификация: Лингвист, переводчик

 

Профессия переводчика признана одной из самых престижных и необходимых современному обществу!

Профессиональный переводчик – специалист, свободно владеющий несколькими иностранными языками, обеспечивающий ведение международных переговоров, перевод документов. Быть современным профессиональным переводчиком – это не только знать иностранные языки и основные переводческие приемы. Это еще и способность быть посредником в диалоге культур; это владение профессиональным этикетом, навыками ораторского и актерского искусства; это знания психологии человека; это широкая эрудиция в областях политики, экономики, культуры и искусства.


Сфера профессиональной деятельности выпускника

·       В международных и переводческих отделах государственных и коммерческих организаций, вовлеченных во внешнеэкономическую деятельность;

·       в переводческих агентствах;

·       в сфере международного туризма;

·       в высших учебных заведениях  и др.


Преимущества специальности:

Это специальность широкого профиля, которая:

· предоставляет возможности для профессиональной реализации в различных сферах международной деятельности;

· открывает интересные перспективы трудоустройства и карьерного роста в сфере международного бизнеса и торговли, делового и корпоративного общения;

· способствует освоению современных технологий коммуникации;

· открывает окно в мир.

Направления подготовки

Мы обучаем английскому, немецкому, французскому, испанскому, арабскому, китайскому языкам.

С учетом специализаций изучение иностранного языка дополняется комплексом следующих дисциплин: "Экономическая география зарубежных стран", "Мировая экономика", "Торгово-экономические отношения России на современном этапе", "Международный бизнес", "Международные экономические организации", "Международная торговля", "Менеджмент", "Международный маркетинг", "Внешнеторговые переговоры" и др.

 

         В качестве специальных курсов студенты могут выбрать следующие:

·       Переводческая этика

·       Деловая переписка

·       Деловые переговоры

·       Основы синхронного перевода

·       Устный перевод

·       Письменный перевод

Международные стажировки и программы «двойного» диплома

Университет г. Кентербери (Великобритания),

Лионский университет (Франция)

Лейпцигская высшая школа торговли (Германия)

Институт внешней торговли г. Будапешта (Венгрия)

Столичный торгово-экономический университет г. Пекина (КНР)

 

Формы обучения

 

Мы предлагаем на бюджетной и контрактной основе различные формы обучения :

 

- очная форма (5 лет)

- очно-заочная форма (5,5 лет).

 

Для удобства наших студентов, обучающихся по очно-заочной форме, мы формируем группы выходного дня.

Студенты, обучающиеся на «отлично», имеют возможность перевода с контрактной форму на бюджетную.

 

Вступительные экзамены

·       ЕГЭ по иностранному языку

·       ЕГЭ по русскому языку

·       ЕГЭ по истории