|
Monsieur le Président,
En ce jour tragique pour Moscou, j’ai une pensée pour vous-même, pour vos collaborateurs et pour vos étudiants alors que votre patrie est si durement frappée par d’odieux attentats. C’est votre ville et votre capitale qui sont touchées par des terroristes qui n’hésitent pas à verser le sang de non combattants. Ce faisant, ces fanatiques frappent leur cause d’indignité. J’espère que personne n’est touché à l’université, ni parmi vos proches et que ce cycle de terreur va rapidement se clore. Je ne doute pas que l’Etat russe qui reste fort saura châtier les coupables et mettre un terme à de telles exactions. Dans ces circonstances, nous tenions à l’Ipag à vous exprimer notre plus sincère solidarité et sympathie. Soyez bien certain que votre peine et votre colère sont les nôtres. Je vous prie, Monsieur le Président, de croire à l’expression de ma plus parfaite considération,
Guillaume BIGOT Directeur Général IPAG Paris-Nice |
|
Господин Ректор!
В этот трагический для Москвы день, когда Ваша Родина содрогнулась от взрывов, в мыслях я с Вами, с Вашими коллегами, с Вашими студентами. Ваш город, Ваша столица подверглись жестокой атаке террористов-смертников, переступивших все человеческие законы и совершивших гнусное преступление, в результате которого пролилась кровь мирных жителей. Я надеюсь, что никто из Ваших близких, друзей и коллег не пострадал. Я не сомневаюсь, что террористической активности скоро будет положен конец. Я верю, что Россия не позволит террористам дестабилизировать обстановку в стране и что виновные буду найдены и уничтожены. В этот трудный для Вас час мы считаем своим долгом выразить Вам нашу искреннюю солидарность и сопричастность. Мы разделяем Вашу боль и Ваш гнев. Примите, господин Ректор, выражение моего глубочайшего уважения.
Гийом БИГО, Генеральный Директор Института администрирования и управления Париж-Ницца
|